250 let Nouvoga zakona

V letu 2021 mineva 250 let od izida najpomembnejšega in hkrati tudi temeljnega dela prekmurskega protestantskega slovstva na 854 straneh, s katerim je bil normiran tudi prekmurski knjižni jezik. Gre za prevod Nove zaveze Svetega pisma iz grškega izvirnika, ki ga je v Surdu na Madžarskem pripravil Štefan Küzmič, imenovan tudi »prekmurski Trubar«. Delo je izšlo v mestu Halle v Nemčiji, zatem pa doživelo še štiri ponatise (1817 v Bratislavi, 1848 v Köszegu, 1883 na Dunaju, 1928 v Beogradu, in 1999 faksimile  v Ljubljani).

V počastitev te obletnice Zavod Primoža Trubarja Murska Sobota skupaj z Evangeličansko cerkvijo  AV v RS pripravlja 28. oktobra 2021 s pričetkom ob 14. uri na sedežu Zavoda (Slovenska ulica 17) mednarodni simpozij, katerega namen je poudariti pomen in aktualnost tega dela v sedanjem času kot tudi osvetliti jezikovno-kulturne, cerkveno-zgodovinske in druge značilnosti časa in okolja, v katerem je Štefan Küzmič živel in pripravil Nouvi zakon.

      

Faksimile Nouvoga zakona iz leta 1999

 

 

Projekt sofinancirajo: